tiếp dẫn

Học thuật
Thân thiện
tiếp dẫn

Người tiếp dẫn đang dắt một vị khách qua sân bay.

Définition
  1. Verbe :
    • Accueillir et guider : "tiếp dẫn" signifie recevoir quelqu'un (souvent un invité, un visiteur) et lui servir de guide pour l'accompagner vers un endroit ou à travers une procédure.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhân viên khách sạn sẽ tiếp dẫn quý khách đến phòng. (Le personnel de l'hôtel accueillera et guidera les clients jusqu'à leur chambre.)
    • Anh ấy nhiệm vụ tiếp dẫn các đại biểu tham dự hội nghị. (Il a pour mission d'accueillir et de guider les délégués participant à la conférence.)
Utilisations avancées
  • "tiếp dẫn" dans un contexte formel ou protocolaire : Ce terme est souvent utilisé dans des contextes officiels, cérémoniels ou de service haut de gamme pour décrire un accueil personnalisé et accompagné.
    • Lễ tân được đào tạo để tiếp dẫn khách một cách chuyên nghiệp. (La réception est formée pour accueillir et guider les invités de manière professionnelle.)
Variantes et mots apparentés
  • Tiếp đón / Tiếp nhận (verbes) : Accueillir, recevoir. Ces termes mettent l'accent sur l'action d'accueillir sans nécessairement inclure l'idée de guider par la suite.
  • Hướng dẫn (verbe) : Guider, orienter. Ce terme met l'accent sur l'action de guider, sans nécessairement inclure l'idée d'accueil initial.
Synonymes
  • Accueillir et conduire : Accueillir et mener.
  • Guider : Servir de guide (l'idée de "guider" est forte dans "tiếp dẫn", mais le terme français "guider" seul ne capture pas toujours l'aspect "accueil").
Expressions liées
  • Công tác tiếp dẫn (nom) : Travail / service d'accueil et de guidage.
    • Công tác tiếp dẫn của sân bay rất hiệu quả. (Le service d'accueil et de guidage de l'aéroport est très efficace.)
tiếp dẫn

Người tiếp dẫn đang dắt một vị khách qua sân bay.

  1. recevoir et servir de guide.
    • Tiếp dẫn khách
      recevoir des invités et leur servir de guide.

Từ gần giống